Call for abstracts

Petición de contribuciones

El 6º Encuentro Wedisyn sobre variación sintáctica tendrá lugar el 2 y 3 de junio de 2022 en la Universidad de Zúrich. El encuentro forma parte de las actividades de la red de sintaxis dialectal Wedisyn (Dialectal Syntax in Westmost Europe), que se centra en el estudio de la variación sintáctica de todas las lenguas habladas en la península ibérica así como el bretón.  

Si bien parte del programa está reservado para presentaciones de los equipos miembros de la red, la mitad del programa está abierta a contribuciones de investigadores externos. Por ello, invitamos a la presentación de contribuciones sobre variación sintáctica de todas las lenguas habladas en la península ibérica (incluyendo portugués, gallego, asturiano, español, vasco y catalán, aunque la lista no ha de entenderse como necesariamente exhaustiva) y el bretón. Las comunicaciones durarán 20 minutos y estarán seguidas de 10 minutos de preguntas del público.  

Las contribuciones pueden realizarse en cualquier lengua iberorrománica así como en inglés. 

La fecha límite de aceptación de resúmenes será el 31 de enero de 2022. Los resúmenes no deberán sobrepasar las 500 palabras (excluyendo bibliografía y ejemplos) y han de enviarse por correo electrónico a Carlota de Benito Moreno: Email

Call for abstracts

The 6th Wedisyn Workshop on Syntactic Variation will take place on June 2nd and 3rd 2022 at the University of Zurich. The meeting belongs to the activities of the dialectal syntax network Wedisyn (Dialectal Syntax in Westmost Europe), which focusses on the study of syntactic variation in all languages spoken in the Iberian Peninsula as well as Breton. 

Although some slots of the programme are reserved for the teams that belong to the network, half of the programme is open to contributions by external researchers. Accordingly, we call for proposals for talks about syntactic variation in all the languages spoken in the Iberian Peninsula (including but not restricted to Portuguese, Galicia, Asturian, Spanish, Basque and Catalan) and Breton. The duration of the talks should be of 20 minutes, followed by a 10-minute period of questions from the attendants. 

Proposals can be in any Ibero-Romance language, as well as in English.  

The deadline for sending a proposal is January 31st 2022. Abstracts cannot have more than 500 words (excluding references and examples) and must be sent to Carlota de Benito Moreno: Email